提问31 臺 長对“灵 性生活”的開示 问:《 白 話 佛法 》(第一册),佛陀说:“已经开始灵 性生活的人,就等于已把光带进阴暗的屋子,黑暗即刻被驱散了,只要坚持这种生活,你们的内心一定能成为一个光明世界。”请问師父,我们都要烧送经 文组 合超度灵性,应该怎样理解这里的“灵 性生活”? 答:修心修心,心看得见吗?意念看得见吗?人除了看得见的东西,暗物质看得见吗?下面每一个人现在想什么事情,谁看得见?翻译的人译为“灵 性生活”,其实看不见的东西就是灵 界的东西,他说的“灵 性生活”就是我们现在在修心,是修自己看不见的内心的意识,而这种意识主导着我们的一生,看不见的。所以翻译把它译为灵 界——灵 性世界。 2017-04-22 印 度尼 西亚·雅 加 达 佛 友見面會
|